TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 1999-04-08

English

Subject field(s)
  • Classification of Coal
DEF

The quantity of fuel mined before preparation and including inerts, but excluding inerts that do not pass through the preparation stage.

French

Domaine(s)
  • Classification des charbons
DEF

Quantité extraite considérée avant la préparation et comprenant les stériles, sauf ceux qui ne passent pas par la préparation.

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 1991-10-21

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 2004-03-19

English

Subject field(s)
  • The Earth (Astronomy)
  • Atmospheric Physics
  • Space Physics
DEF

Upper layer of the F region, centred generally at a height of some 300 km.

CONT

[The] F2 layer ... provides long-range hf communications. Very variable, [the] height and density [of the F2 layer] change with time of day, season, and sunspot activity.

OBS

F2 layer

Key term(s)
  • F2-layer
  • ionosphere's F2 layer
  • ionosphere's F2-layer
  • ionospheric F2 layer
  • ionospheric F2-layer

French

Domaine(s)
  • Terre (Astronomie)
  • Physique de l'atmosphère
  • Physique spatiale
DEF

Couche supérieure de la région F, centrée généralement à une altitude d'environ 300 km.

CONT

La région ionisée principalement responsable des communications à longue distance c'est la couche F. Elle s'ionise au lever du soleil, atteint très rapidement son maximum pour diminuer progressivement au coucher et atteindre son minimum juste avant le lever du jour. Au cours de la journée, la région F se divise en deux : la couche F1 (de 150 à 200 km du sol) [détectable de jour seulement et] la couche F2 (de 250 à 400 km du sol)[. C'] est la première couche qui supporte les communications en haute fréquence. Au cours de la journée, comme nous l'avons vu auparavant, elle est relativement mince étant donné la présence de F1. Par contre, au cours de la nuit, cette couche double ses dimensions, étant directement sous l'influence des rayonnements solaires, elle est très dense et permet des communications à plus de 1500 km en un seul bond.

OBS

couche F2

Key term(s)
  • couche F2 de l'ionosphère

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tierra (Astronomía)
  • Física de la atmósfera
  • Física espacial
DEF

Capa superior de la región F, centrada generalmente a altitudes próximas a 300 km.

OBS

capa F2

Delete saved record 3

Record 4 1988-03-21

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Official Ceremonies
Key term(s)
  • National Flag of Canada Inauguration
  • Canadian Flag Inauguration

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Cérémonies officielles
Key term(s)
  • Inauguration du drapeau canadien

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 1997-09-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Investment
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Investissements et placements
  • Commerce extérieur

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 2016-09-19

English

Subject field(s)
  • Viral Diseases
  • The Skin
Universal entry(ies)
B02.7
classification system code, see observation
OBS

B02.7: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

French

Domaine(s)
  • Maladies virales
  • Appareil cutané
Entrée(s) universelle(s)
B02.7
classification system code, see observation
OBS

B02.7 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 1990-06-27

English

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
  • River and Sea Navigation

French

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Navigation fluviale et maritime

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 2000-03-29

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

A process for combining several strands of sliver, roving, or yarn in yarn manufacturing.

CONT

doublings: The number of laps, rovings, slivers or slubbings, fed simultaneously into a machine for drafting into a single end. Doubling is employed to promote blending and regularity.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)
DEF

Doublage. Procédé servant à combiner plusieurs brins de ruban, de mèche ou de fil dans la fabrication des fils.

DEF

Assemblage. Groupage de plusieurs fils sans donner une torsion à l'ensemble de ces fils [...].

DEF

Doublage. Cette opération a pour but d'obtenir un ruban plus régulier que le ruban initial, avec des fibres bien orientées.

OBS

Fil. Terme général désignant quelle que soit sa structure simple ou complexe un assemblage de grande longueur de fibres textiles, de filaments (fil continu) ou de fibres discontinues (filé) [...].

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 2003-09-26

English

Subject field(s)
  • Oceanography
  • Metrology and Units of Measure
  • River and Sea Navigation
  • Commercial Fishing

French

Domaine(s)
  • Océanographie
  • Unités de mesure et métrologie
  • Navigation fluviale et maritime
  • Pêche commerciale
DEF

Hauteur d'eau indiquée par la sonde, ou cote de profondeur indiquée par la carte marine, exprimée en brasses.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Oceanografía
  • Metrología y unidades de medida
  • Navegación fluvial y marítima
  • Pesca comercial
DEF

Profundidad del mar en un punto determinado.

Delete saved record 9

Record 10 1993-04-01

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Informatics
Key term(s)
  • common time division multiple access equipment

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Informatique
Key term(s)
  • équipement terminal accès multiple par répartition dans le temps commun

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: